2019年8月10日土曜日

創世記 33章 11節

 どうか、持参しました贈り物をお納めください。神がわたしに恵みをお与えになったので、わたしは何でも持っていますから。」ヤコブがしきりに勧めたので、エサウは受け取った。
 Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he urged him, and he took it.

-----
 「ヤコブがしきりに勧めたので、エサウは受け取った。」
 「Thus he urged him, and he took it.」

 どっちも「he」じゃわからないんだよ…。
 この前後ではちゃんと「Esau」と「Jacob」を主語に使ってるところもあるのに。

0 件のコメント:

コメントを投稿