2019年8月11日日曜日

創世記 35章 21節

 イスラエルは更に旅を続け、ミグダル・エデルを過ぎた所に天幕を張った。
 Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder.

-----
 「ミグダル・エデル」というのは羊を見張る塔を意味するらしい。
 地名の固有名詞でなければ、日本語でわかりやすい言葉にしてしまっても良いと思うけど。何か音に意味があるのかな。
 英語の「the tower of Eder」もちょっと中途半端だと思う。

0 件のコメント:

コメントを投稿