2019年8月13日火曜日

創世記 37章 35節

 息子や娘たちが皆やって来て、慰めようとしたが、ヤコブは慰められることを拒んだ。「ああ、わたしもあの子のところへ、嘆きながら陰府へ下って行こう。」父はこう言って、ヨセフのために泣いた。
 All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted and said, “No, I shall go down to Sheol to my son, mourning.” Thus his father wept for him.

-----
 「陰府(よみ)」=「Sheol」
 シェオルと言われても分からないけれど、陰府という言葉も特殊すぎると思う。
 ふりがながあればあまり違和感はないかな?

0 件のコメント:

コメントを投稿